• تاریخ : ۲۴ام شهریور ۱۳۹۶
  • موضوع : دیبا

گردهمایی مترجمان و ویراستاران برجسته در همایش ترجمۀ آکادمی سفیر

دومین «همایش ترجمۀ ماندگار» به همت آکادمی زبان سفیر گفتمان و انتشارات پریان روز دوشنبه بیست و هفتم شهریورماه در پردیس سینمایی قلهک واقع در خیابان شریعتی (خیابان یخچال) برگزار خواهد شد.
به گزارش گروه فرهنگی آنا از روابط عمومی این رویداد، این همایش مباحثی در زمینۀ ترجمه و ویرایش را در بر می گیرد و با حضور مترجمان و ویراستاران و ناشران برجستۀ کشور توسط دپارتمان ترجمۀ کاربردی موسسۀ سفیر، به دبیری فرزاد فربد برگزار خواهد شد.
میهمانان اصلی این همایش عبدالله کوثری، محمدرضا جعفری، علی صلح جو، دکتر حمید مرعشی و دکتر محمدرضا قانون پرور هستند و همایش به شیوۀ مباحثۀ حضوری برگزار خواهد شد. در مصاحبه هایی جداگانه عبدالله کوثری در بارۀ کارنامه اش در ترجمه و ترجمۀ آثار کلاسیک صحبت خواهد کرد. محمدرضا جعفری به سوالاتی در مورد مدیریت نشر، ویرایش، فرهنگ نگاری و ترجمه پاسخ خواهد داد. علی صلح جو در مورد تجربه ها و آثارش در ویرایش ترجمه صحبت خواهد کرد. دکتر حمید مرعشی به پرسش هایی در مورد اصول و ظرایف تدریس ترجمه پاسخ خواهد داد و دکتر محمدرضا قانون پرور به عنوان یکی از پر کارترین و برجسته ترین مترجمان ادبیات معاصر فارسی به انگلیسی، از تجربیات چهل ساله اش در این زمینه خواهد گفت.
این مراسم شامل برنامه های جنبی مثل امضای کتاب توسط مترجمان نیز خواهد بود. متقاضیان شرکت در این همایش برای خرید بلیت می توانند از طریق وبسایت تیوال بلیت تهیه کنند.

اخبار پیشنهادی:

گردهمایی مترجمان و ویراستاران برجسته در همایش ترجمۀ آکادمی سفیر

اشتراک در شبکه اجتماعی

گوگل پلاس فیسبوک تویتر لینکدین دیگ کلوب فیسنما